标题:
《打狗劝夫》唱段—大堂(小花玉兰演唱)
[打印本页]
作者:
hyx-sgh
时间:
2011-2-20 18:08
标题:
《打狗劝夫》唱段—大堂(小花玉兰演唱)
再发一段小花玉兰的唱段,以前发过几段老艺术家的唱段,意在我很喜欢听原汁原味的老腔老调的唱段,这是评剧唱腔和伴奏最基本的东西,万变不离其宗嘛!因而推荐给大家,供学习、借鉴、欣赏,不知大家是否喜欢?
作者:
中秋夜色
时间:
2011-2-21 11:12
真的很好听,原汁原味。谢谢!
作者:
wjg888888
时间:
2011-2-21 19:11
很好听,希望您多找找这样的唱段,这才是原汁原味的评剧,听着很舒服,谢谢上传。真是希望杜老师把这段唱腔扒成谱。
[
本帖最后由 wjg888888 于 2011-2-21 19:15 编辑
]
作者:
玉芙蓉
时间:
2011-2-22 07:16
请将该唱段的唱词传上来,以备扒谱。
作者:
wjg888888
时间:
2011-2-22 20:35
敬请hyx-sgh朋友和戏友能否把唱词发上来,谢谢了。
[
本帖最后由 wjg888888 于 2011-2-22 21:07 编辑
]
作者:
hyx-sgh
时间:
2011-2-27 10:06
原唱词没有找到。细听了听录音,因为耳音不好,听不准,记下了不完整不太准确的唱词,个别实在不敢肯定的地方用“?”代替,希望网友们见谅!也恳切希望网友们给予斧正和补充,多谢啦!
评剧《打狗劝夫》—大堂 唱词(小花玉兰 演唱)
我未从说话泪扑簌,青天的老爷听一个清楚。
我一双公婆下世早,撇下了我的哥哥与丈夫。
兄长务农理家务,我的丈夫在丹学念诗书。
我的哥哥被人引诱贪了赌,弟兄为此不和睦。
无奈才把家分散,各守各业各奔路途。
我的哥哥不改前非仍照旧,输尽家产一件无。
年前腊月二十四,兄求弟助弟不扶。
小妇暗暗我帮兄长,借予他的粮米背着丈夫。
细思想他们弟兄不和睦,违背前箴斥手足。
意欲劝夫回心转,我是反复思量无计可出。
打死一只看家犬,我予它穿鞋带帽披衣服。
大街去把我的丈夫找,我是在酒馆遇见了车三王二两个恶徒。
假说误摊人命事,为的是恐吓我的丈夫醒迷途。
车三王二听见了,他怕牵连见官府哇!
好一似见了鹰的那个两只兔,跑出了酒馆踪影无。
丈夫无奈请兄长,才把死尸暗抬出。
次日天明腊月二十五,便把嫂侄接在府。
所划分单两不悔,我们仍是一家不反目。
小妇人做的这件劝夫事,不料想 车三王二告我丈夫。
反认老狗 是他舅父,行为讹诈天理无。
老爷不信下乡验,或人或狗自定无。
若是车三他的舅父,情愿偿命心也服。
若是看家的那只犬哪,他二人可是斩来可是屠。
桑氏我诉罢大堂口,青天的老大人可听清楚。
[
本帖最后由 hyx-sgh 于 2011-3-1 08:09 编辑
]
作者:
老骥
时间:
2011-2-27 14:37
呵呵,hyx-sgh版主所记的这段唱的唱词够准确的了,还给大家留下了几处“空档接龙”,我数了数,共有5处。我先挑两处好接的,余下的请大家来接。
(1)年前腊月二十四,兄求弟助
弟不扶
。
(3)假说误摊人命事,为的是
恐吓
我的丈夫醒迷途。
请大家指正!
作者:
hyx-sgh
时间:
2011-2-27 15:38
谢谢
老骥
斧正,我先填上去,还有不妥之处望网友共同商榷!
作者:
wjg888888
时间:
2011-2-27 19:01
再一次谢谢hyx-sgh版主的辛勤劳动,我也想靠听觉把唱词写下,可是真的有很多地方听不清楚,只好作罢,呵呵,盼望杜老师扒谱了。
作者:
老骥
时间:
2011-2-27 21:34
仅差一句,不敢肯定,有待商榷:
次日天明腊月二十五,便把
嫂侄接在途
。
恳请方家斧正!
[
本帖最后由 老骥 于 2011-2-27 21:51 编辑
]
作者:
hyx-sgh
时间:
2011-2-28 10:02
承蒙
老骥
和
常子金
两位版主的鼎力相助,总算把唱词补充完整了。可以肯定还有很多与原词不符之处,希望网友如有更好的见解,请多多给予斧正,随时再做调整。我个人观点是:在不明原唱词的情况下,作为戏迷业余娱乐活动,如所传唱词语句通顺、合辙押韵,又符合剧情,不妨就这样,或根据自己所听唱词演唱如何?因为许多名家不同版本的同一唱段,也有唱腔或唱词的不同改动,也属正常吧,呵呵!
[
本帖最后由 hyx-sgh 于 2011-3-1 08:21 编辑
]
作者:
玉芙蓉
时间:
2011-2-28 15:26
根据大家提供的唱词,本站已将此段列入扒谱计划。
欢迎光临 评剧论坛-评剧曲谱网 (http://www.pingju.com.cn/bbs/)
Powered by Discuz! 6.0.0